
W czytaniu map i orientowaniu się w terenie koniecznie trzeba używać nazw kierunków świata. Strony świata po angielsku to wbrew pozorom nie taka prosta językowa sprawa. Wyjaśniamy ją tutaj szczegółowo. Zapraszamy do lektury!
Kierunki świata po angielsku – pełne nazwy
Jak są kierunki świata po angielsku? Bardzo proste pytanie, ale nie taka prosta odpowiedź. W nawigacji morskiej i lądowej wyróżnia się aż trzy stopnie słownictwa, określające kierunki. Pierwszy stopień to kierunki kardynalne, czyli główne (cardinal directions). To cztery podstawowe słowa: north – północ, south – południe, east – wschód i west – zachód. Poznaje się je już na początkowych kursach języka angielskiego.
Pomiędzy nimi są kierunki pośrednie pierwszego stopnia (intercardinal directions): północno-wschodni, południowo-zachodni itd. Po angielsku: north-east, south-west etc. Przy kierunkach pośrednich warto zwrócić uwagę, że w obu językach północ i południe zawsze zapisuje się jako pierwsze.
Dalej mamy kierunki pośrednie drugiego stopnia (secondary intercardinal directions), które wymagają trzech określeń. Jest to np. kierunek północno-północno-wschodni (north-north-east) czy zachodnio-północno-zachodni (west-north-west). W codziennych sytuacjach kierunki interkardynalne są jednak rzadko stosowane.
Kierunki świata po angielsku – skróty
Nawigacja jest często międzynarodowa, dlatego na całym świecie spotyka się ujednolicone skróty nazw kierunków. Na mapach kierunki świata po angielsku i po polsku często są oznaczane identycznie. Skróty pochodzą od pierwszych liter słów angielskich, czyli:
- N, S, W, E – kierunki główne: północ, południe, wschód, zachód,
- NE – północny wschód, SE – południowy wschód, NW – północny zachód, SW – południowy zachód,
- NNE – kierunek północno-północno-wschodni, WNW – zachodnio-północno-zachodni.
Kierunek północny, jako tradycyjnie umieszczany u góry map, jest często graficznie wyróżniany.
Kierunki geograficzne w języku angielskim – zasady gramatyczne
Omawiane słówka służą jako rzeczowniki, przymiotniki i przysłówki. Piszemy je małą literą, kiedy chcemy podać kierunek podróży albo opisać (a nie nazwać) jakieś miejsce. Przykładowo:
- Greece is located in the south of Europe. – Grecja jest położona na południu Europy.
- The east part of New York is located on the Long Island. – Wschodnia część Nowego Jorku jest położona na wyspie Long Island.
- These windows are facing west. – Te okna wychodzą na zachód.
Wielkiej litery używa się w powszechnie stosowanych nazwach własnych, jak chociażby:
- The East Coast of the USA is densely populated. – Wschodnie Wybrzeże USA jest gęsto zaludnione.
- We live in the South Africa. – Mieszkamy w Afryce Południowej.
Niestety nie jest łatwo uściślić zasady pisowni kierunków świata po angielsku. Ćwiczenia są niezbędne, bo wątpliwości się zdarzają. Jeśli planujesz przystąpienie do egzaminów Cambridge, warto znać wiele niuansów gramatyki. Zapraszamy więc na kurs angielskiego do Lincoln – tam nabierzesz potrzebnej intuicji językowej.
Angielskie kierunki świata – wyjątki i różnice w pisowni
Niektóre zasady zależą od wersji języka. Pośrednie kierunki świata po angielsku i po polsku zazwyczaj zapisujemy z łącznikiem: north-east, south-west. W angielskim amerykańskim preferowane są jednak formy łączne: northeast, southwest.
Strony świata po angielsku niekiedy zapisuje się także osobno! To rzadsze sytuacje, są jednak dość ważne – dotyczą np. podziału administracyjnego Anglii. Wśród jej głównych regionów są cztery o nazwach: the North East, the North West, the South East, the South West.
Kierunki świata po angielsku – wymowa i formy przymiotnikowe
Istnieją jeszcze cztery frazy, które mogą być używane tylko jako przymiotniki: northern – północny, southern – południowy, eastern – wschodni, western – zachodni. Często są wymienne z north, south, east, west, lecz nie w nazwach własnych. Na przykład Eastern Christianity to jedyne poprawne tłumaczenie pojęcia Kościoły wschodnie.
Tu pojawia się mała trudność z wymową w słowach north i south. Dźwięk na ich końcach to fonetycznie θ – tak jak w three czy think. Natomiast w nothern, southern mamy zmianę: th brzmi jak ð – na podobieństwo the, this.
Jak zapamiętać kierunki świata po angielsku wraz z wszystkimi zasadami i niuansami? Najlepiej i najskuteczniej da się to zrobić podczas systematycznej nauki języka. Zapraszamy na kurs Cambridge ESOL, na którym zgłębisz tajniki angielszczyzny!